KCNA

El Mar del Este de Corea es el nombre más antiguo basado en la legitimidad histórica

Recientemente Japón expuso descaradamente en la página web de su Ministerio de Asuntos Exteriores un video programa traducido en 9 idiomas, incluido el coreano, en el cual insiste que el Mar del Este de Corea es el “Mar de Japón”.

Las maniobras de tergiversación de la historia de Japón, que continúan persistentemente por siglos, constituyen una intolerable ofensa y grave provocación a la nación coreana que es la víctima.

El nombre del Mar del Este de Corea se originó del hecho de que la nación coreana, que dio los primeros pasos para la explotación de este mar, viviendo en la Península Coreana y sus alrededores desde el inicio de la civilización humana llamó como “Mar del Este”.

Transmitimos, una vez más, la legitimidad histórica del nombre del Mar Este de Corea y la absurdidad e injusticia de la marca del “Mar de Japón” que no pasa de ser una obstinación de las autoridades de Japón y al mismo tiempo es un producto criminal de la política de ocupación del imperialismo japonés a Corea y su dominación colonialista.

El Mar del Este de Corea es el nombre más antiguo basado en la legitimidad histórica

Monte Chilbo en invierno 10

El Mar del Este de Corea es originalmente el más antiguo y sagrado nombre del mar de nuestro país.

Los coreanos dieron los primeros pasos para la explotación del Mar Este de Corea desde la edad antigua, primer período de la civilización de la humanidad. Los coreanos fueron hacia la isla de Ullung y dejaron la tumba de dolmen y establecieron hasta un país llamado Usan-Guk que dominaba las islas Ullung y Tok antes del siglo 6. A la larga fueron al archipiélago japonés cruzando el mar y transmitieron la cultura y en este proceso pusieron antes que nadie su nombre como “Mar Este”.

En los clásicos nacionales de nuestro país como “Crónicas de los Tres Reinos”, “Herencia de Tres Reinos”, “Historia de la Dinastía de Koryo” y “Crónicas de la Dinastía Ri” están registrados centenares de leyendas, mitos, canciones, cuentos y artículos que muestran el hecho de que desde antes de la fundación del Reino de Koguryo (el año 277 antes de nuestra era) el mar del este de nuestro país fue llamado como “Mar Este” y en los mapas antiguos de Corea también está marcado como “Mar Este”.

Rica biosfera de la zona de Rason

También fue testimoniado por los documentos antiguos de China el hecho de que el nombre del Mar Este fue originado por la nación coreana. En “Las procedencias de los montes y ríos”, libro original de la geografía y literatura de China, está escrito que “el nombre del Mar Este de Corea significa que es un nombre fijado hace 2,200 años” y en las tesis publicadas por otros especialistas chinos también está descrito que el nombre del Mar Este fue usado ininterrumpidamente desde el período de Chunquiu (primavera y otoño) y Estados en Guerra hasta la dinastía Ching (Qing).

El mar situado entre la Península Coreana del noreste del continente asiático y el archipiélago japonés fue llamado por los países cercanos como “Mar Este de Corea” o “Mar del Este” durante mucho tiempo y al principio en Europa también lo llamaban como “Mar Este” o a veces como “Mar Oriental” en el sentido de que es un mar situado en el oriente y después empezó a llamarlo como “Mar de Koryo”, es decir “Mar de Corea” por la razón de que el nombre de nuestro país era Koryo.

Monte Kumgang

Todos los mapas editados en varios países del mundo como Italia, Gran Bretaña, Francia, Holanda, Rusia y EE.UU. antes del siglo 20 incluyendo el “mapa de Asia” editado en Portugal en 1615 marcaron como “Mar de Corea” o “Mar Oriental” y en el año 2020 fue publicado nuevamente un mapa mundial que había marcado al Mar Este de Corea como “Mar de Corea” en el siglo 18 en Gran Bretaña.

Japón llegó a tener el nombre de país, “Japón”, en el año 670 de nuestra era y está aclarado en los mapas y documentos históricos publicados en Japón el hecho de que en Japón también llamaban como “Mar de Corea” hasta los principios del siglo 20.

En el “Mapa de Toda Asia” (1794), el “Plano de las Áreas Fronterizas de Japón” (1809) y el “Mapa Completo de Cuatro Guardianes de Japón” (1870) y otros hechos en Japón marcaron el Mar Este de Corea como “Mar de Corea” y Japón solo llamó como mar del oeste de Japón al mar cercano y no nombró al Mar Este de Corea como “Mar de Japón” hasta los finales del siglo 19.

Hay muchas evidencias históricas y la verdad que admite todo el mundo, según las cuales está claro que no vale la pena probar que el nombre del Mar del Este de Corea tiene una profunda y larga legitimidad histórica.

Kim Sol Hwa

Investigadora del Instituto de Estudio sobre Japón del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea

(Continúa en el número siguiente)

Dejar una respuesta