Corea y Rusia intensificarán sus interacciones comerciales y económicas, rueda de prensa de Serguéi Lavrov en Pyongyang
Compartimos la traducción de la transcripción de la rueda de prensa dada por el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación Rusa, Serguéi Lavrov, tras su visita a la República Popular Democrática de Corea, realizada en Pyongyang el 19 de octubre de 2023.
Buenas tardes,
Estamos visitando la República Popular Democrática de Corea de conformidad con el acuerdo alcanzado por el presidente de Rusia, Vladimir Putin, y el presidente de la Comisión de Asuntos Estatales de la RPDC, Kim Jong Un, en el cosmódromo de Vostochny el 13 de septiembre de 2023. Nuestra visita está programada para coincidir con el 75º aniversario de las relaciones diplomáticas, celebrado el 12 de octubre de este año. Durante la visita mantuvimos conversaciones constructivas sobre los progresos realizados en la implementación de los acuerdos alcanzados en el cosmódromo de Vostochny.
La RPDC es la vecina cercana y el socia de Rusia desde hace mucho tiempo. Somos unánimes en nuestra creencia de que el mejoramiento progresivo de las relaciones bilaterales satisface los intereses de ambos estados y contribuye al fortalecimiento de la paz y la seguridad en el noreste de Asia. El avance de nuestras relaciones con China tiene el mismo propósito.
La camarada ministra y yo hemos discutido las oportunidades para intensificar el diálogo político y reanudar intercambios completos, incluidos los de los Ministerios de Relaciones Exteriores, a medida que los países enfrentan las consecuencias de la pandemia y levantan las restricciones que implica. Creemos que el plan de intercambios interministeriales para 2024-2025, que acabamos de firmar, contribuirá a ello.
Hemos hablado mucho sobre las perspectivas de nuestra interacción comercial y económica. De acuerdo con la decisión de nuestros líderes, los países intensificarán aspectos específicos de la cooperación práctica. Con este fin, está previsto convocar en noviembre la décima reunión de la Comisión Intergubernamental de Cooperación Comercial, Económica, Científica y Técnica.
Hemos considerado los temas clave de las agendas regional y global, centrándonos en la situación en la Península de Corea. Al igual que nuestros amigos coreanos, estamos seriamente preocupados por la creciente actividad militar de Estados Unidos, Japón y Corea del Sur en la región, así como por la política de Washington encaminada a transferir partes de su infraestructura estratégica, incluidos componentes nucleares, a la región. En contraste con esta política poco constructiva y peligrosa, insistimos en la necesidad de reducir las tensiones y en la inadmisibilidad de exacerbar las tensiones en la región. Estamos siguiendo esta línea junto con la RPDC y China.
Nos esforzamos por proponer alternativas constructivas a la escalada de tensiones aquí. Abogamos por el establecimiento de un proceso de negociación regular sobre cuestiones de seguridad en la Península de Corea sin condiciones previas. Es nuestro interés compartido garantizar la paz y la estabilidad en el noreste de Asia sobre la base del respeto por los intereses de seguridad de cada parte y los acuerdos equitativos.
También hablamos de los problemas en la región de Asia y el Pacífico, donde Estados Unidos y sus aliados están promoviendo formatos basados en bloques e intentando trasladar la infraestructura de la OTAN a la región bajo la apariencia de algunas estrategias del Indo-Pacífico. Ésas son también cuestiones que suscitan gran preocupación. Al igual que nuestros amigos coreanos, abogamos por el establecimiento de mecanismos confiables para garantizar una seguridad igualitaria e indivisible en la región mediante enfoques que no sean de bloque. Esto es muy importante. El principio de respeto mutuo y consideración de los intereses de cada uno es fundamental. Acordamos continuar coordinando nuestras acciones en la ONU y otras plataformas multilaterales.
Reafirmamos nuestro aprecio por la postura de Pyongyang sobre los acontecimientos en Ucrania y sus alrededores. Nuestros socios reafirmaron su apoyo de principios a las medidas adoptadas por la Federación de Rusia para repeler la agresión desatada contra nosotros por el grupo occidental liderado por Estados Unidos, que utiliza a Ucrania como herramienta.
Creo que el intercambio de opiniones ha sido útil. Seguiremos coordinando nuestras acciones en todos los ámbitos, incluido, sobre todo, el económico. Tenemos un gran interés en impulsar considerablemente los intercambios comerciales y económicos, así como nuestra coordinación política en base al plan que acabamos de firmar.
Pregunta: ¿Habló usted sobre el calendario de contactos de alto nivel y de alto nivel en Pyongyang?
Lavrov: Hace un mes se celebró un contacto de alto nivel y hoy se ha celebrado un contacto de alto nivel. Estoy seguro de que continuarán.
Pregunta: En Ammán fracasó el intento de organizar conversaciones entre Israel y Palestina. ¿Existen mecanismos reales capaces de detener rápidamente el derramamiento de sangre?
Lavrov: Una resolución del Consejo de Seguridad de la ONU, que inste a todas las partes a cesar inmediatamente cualquier hostilidad y acción violenta y a abordar las preocupaciones humanitarias en el contexto del desastre humanitario que enfrenta la Franja de Gaza y los millones de personas que viven allí, podría convertirse en un mecanismo real. Lamentablemente esta resolución no fue aprobada. No estoy seguro de si se declararía una pausa y se abordarían las cuestiones humanitarias si se aprobara esta resolución. Pero incluso un llamamiento al sentido común ha fracasado. Estados Unidos lo vetó y bloqueó.
Hablando de perspectivas, supongo que los países interesados continuarán sus consultas. Egipto está mostrando iniciativa. A todos nos gustaría mucho ver una reducción de la situación en la Franja de Gaza. Los próximos contactos, previstos para los próximos días, demostrarán si estas expectativas son realistas.
Pregunta: Hace un mes el Presidente Vladímir Putin se reunió en Rusia con el líder de la República Popular Democrática de Corea, Kim Jong Un. El mundo, especialmente los países occidentales, prestó mucha atención a ese encuentro. El presidente Putin ha aceptado visitar la RPDC. ¿Por qué Occidente tiene miedo de nuestra amistad?
Lavrov: ¿Por qué me lo preguntas a mí?
Sólo puedo expresar una opinión general sobre las acciones de Occidente, no sólo respecto de nuestros vínculos con la RPDC sino también respecto de cualquier parte del mundo. Occidente, principalmente Estados Unidos, que sometió a Occidente hace mucho tiempo, cree que tiene derecho a decirle a todos lo que deben hacer, con quién pueden reunirse y llegar a acuerdos y quién debe cumplir las prohibiciones. Estados Unidos dicta constantemente: hay que hacer esto, hay que hacer aquello. El Presidente Putin lo ha señalado en numerosas ocasiones. ¿Quién debe hacer qué?
Sólo existe una carta universal en el mundo, la Carta de las Naciones Unidas, que declara que la organización se basa en el principio de igualdad soberana de los estados. Estados Unidos no ha cumplido con esta regla fundamental inviolable en un solo conflicto o crisis desde que ese vital documento legal internacional entró en vigor.
En cambio, exige que todos cumplan con sus “reglas”, que nunca han sido publicadas y que nadie ha visto. Esta lucha instintiva por la hegemonía no ayuda a resolver los problemas, sino que sólo los lleva a un callejón sin salida.
Una mirada a la historia de las imprudentes acciones estadounidenses en todo el mundo, especialmente en el Sudeste Asiático, Afganistán y Medio Oriente, muestra que ninguna de ellas tuvo éxito ni ayudó a normalizar la situación. Al contrario, esto ha plantado las semillas que están produciendo cosechas peligrosas y sombrías.
Pregunta: El ataque con misiles al hospital de Gaza provocó una ola de manifestaciones antiisraelíes en el mundo islámico. ¿Se puede controlar la situación en torno al conflicto palestino-israelí? ¿Cree que este conflicto podría convertirse en una conflagración global que involucre a Estados Unidos e Irán? ¿Habló usted de estos riesgos durante sus reuniones en Beijing y Pyongyang?
Lavrov: En lo que respecta a Gaza, existe un grave riesgo de que esa crisis se convierta en un conflicto regional.
Ya he dicho que Estados Unidos vetó la resolución que pedía el fin de las hostilidades y que se abordaran las cuestiones humanitarias. Al hacer esto, Washington ha demostrado que no está dispuesto a alentar una tregua o un alto el fuego. Esto puede significar que piensa que el conflicto podría proliferar.
No puedo decir nada sobre sus objetivos. Se han hecho intentos de echarle la culpa a Irán. Los consideramos incendiarios, sobre todo porque las autoridades iraníes han adoptado una postura responsable y equilibrada y han pedido que se impida que el conflicto se extienda por toda la región, a los Estados vecinos. Defenderemos este enfoque en nuestros contactos con nuestros colegas palestinos y otros árabes, así como con los israelíes.
Pregunta: Seúl espera que la confrontación entre bloques siga ganando impulso en la región y sea aún más pronunciada que durante la Guerra Fría. ¿Está de acuerdo con esta afirmación? ¿Cuáles son las posibilidades de que este conflicto pase a una fase caliente? ¿Qué está haciendo Rusia para evitarlo?
Lavrov: En cuanto a las declaraciones de Seúl, la República de Corea puede considerarse uno de los factores que explican el aumento de la tensión aquí. Ya he mencionado la iniciativa de crear la alianza trilateral Estados Unidos, Corea del Sur y Japón para ampliar su potencial militar, incluidos sus componentes nucleares. Esto crea tensión.
En lugar de hacer sonar la alarma a este respecto, nuestros colegas surcoreanos deberían haber cambiado sus planes y adoptado una posición diferente, incluso sobre la cuestión de la reanudación de las conversaciones sobre paz y seguridad en el noreste de Asia. Hubo un proceso de negociación sobre este tema. Y no fue nuestra iniciativa, ni la de China, ni la de la RPDC, suspender estas conversaciones. La RPDC siguió enfrentándose a demandas de hacer concesiones unilaterales durante estas conversaciones, lo cual no era realista. La situación que estamos presenciando hoy es aún más alarmante. Sin embargo, como hemos comentado hoy la camarada ministra y yo, Rusia y la RPDC, así como China, están a favor del diálogo y la reanudación de las conversaciones sin condiciones previas. Creo que esta posición resonará en el Sudeste Asiático en su conjunto y se beneficiará de un apoyo de amplio alcance.
Pregunta: Ésta no es su primera visita a Pyongyang. ¿Qué recordará de este viaje a la RPDC? ¿Recomendarías a nuestros turistas que pasaran sus vacaciones en Corea del Norte?
Lavrov: Sí, lo haría.
Pregunta: ¿Ha discutido usted la cooperación económica entre Moscú y Pyongyang? ¿Cuáles son los sectores en los que nuestros países pueden y emprenderán proyectos conjuntos?
Lavrov: Ya he mencionado que el mes próximo la Comisión Intergubernamental para la Cooperación Comercial, Económica, Científica y Técnica celebrará su décima reunión ordinaria. Se revisarán todas las rutas de acuerdo con los enfoques de principios trazados por nuestros líderes en el cosmódromo de Vostochny.
Los copresidentes de la Comisión Intergubernamental se reunieron en Moscú después de la cumbre para delinear vías y temas específicos para la reunión plenaria de la comisión. Esto incluye estudios geológicos, planificación del suministro de energía y entrega de otros bienes que nuestros amigos de la RPDC necesitan. Creo que esta reunión mostrará el camino a seguir en términos de nuestra cooperación económica.
Pregunta: Turquía presentó una iniciativa para crear un sistema de países garantes del conflicto palestino-israelí con el fin de promover una solución pacífica.
¿Sería esto efectivo? ¿Hay planes de contactar con Ankara sobre este asunto en corto plazo? ¿Está Rusia dispuesta a actuar como garante en el marco de esta iniciativa y en qué condiciones?
Lavrov: Estamos dispuestos a discutir cualquier propuesta constructiva. Me enteré de esta iniciativa el otro día. Está claramente diseñado para lograr una reducción de la tensión y volver la situación a la normalidad.
Nos gustaría que nuestros amigos de Türkiye nos dijeran qué quieren decir exactamente y hemos permanecido en contacto con ellos sobre este y otros asuntos. Permítanme recordarles que solía haber un mecanismo para garantizar un esfuerzo de negociación sostenido: solía estar el Cuarteto de Mediadores Internacionales, formado por Rusia, Estados Unidos, las Naciones Unidas y la Unión Europea.
Sin embargo, los estadounidenses paralizaron el trabajo del Cuarteto en los últimos años, como ha dicho en múltiples ocasiones el presidente de Rusia, Vladimir Putin. Dejaron de trabajar dentro del marco del Cuarteto y trataron de monopolizar el proceso de negociación reduciéndolo a proporcionar servicios económicos y asistencia insignificantes a los palestinos a cambio de su acuerdo de renunciar a la creación del Estado de Palestina, a pesar de los requisitos establecidos en el Acuerdo de Seguridad de la ONU. Resoluciones del Consejo. Este fue un experimento triste y no queremos que se repita.
Rusia quiere que todos los enfoques se basen en el equilibrio de intereses entre las partes involucradas en lugar de intentar imponer los intereses de unos a expensas de los de otros. Creo que la iniciativa turca pretende garantizar este equilibrio. Estamos dispuestos a cooperar en su revisión.