Tuvieron lugar del día 26 al 28 en Estocolmo, Suecia, las conversaciones intergubernamentales República Popular Democrática de Corea-Japón.

    En la ocasión participaron por la parte coreana la delegación encabezada por el embajador del MINREX, Song Il Ho, y por la japonesa, la delegación presidida por el director de Asia y Oceanía del MINREX, Junichi Ihara.

    Ambas partes sostuvieron debates sinceros para liquidar el pasado desgraciado, resolver los problemas pendientes y normalizar las relaciones interestatales ateniéndose a la Declaración Corea-Japón de Pyongyang.

    La parte japonesa pidió a la coreana la solución del problema de restos mortales de los japoneses muertos antes y después de 1945 en el territorio de la RPDC y la investigación sobre todos los japoneses como los que se quedaron en Corea, los cónyuges japoneses, las víctimas de secuestro y los desaparecidos.

    La parte coreana evaluó el reconocimiento de la parte japonesa sobre los esfuerzos que realizó en el pasado la RPDC por la solución del problema de secuestro, y expresó la voluntad de resolver definitivamente todos los problemas relacionados con los japoneses a través de la investigación comprensiva y total, aunque tenía la posición anterior.

    La parte japonesa expuso su voluntad de levantar en definitiva las medidas de sanción que toma ahora independientemente contra la RPDC.

    Ambas partes acordaron hacer los siguientes puntos en un tiempo cercano estrechando los debates:

    La parte japonesa expuso nuevamente la voluntad de liquidar con la parte de la RPDC el pasado desgraciado, solucionar los problemas pendientes y normalizar las relaciones interestatales según la Declaración Corea-Japón de Pyongyang y decidió proceder con actitud sincera a la solución de los problemas para crear la confianza y mejorar las relaciones entre los dos países.

    Desde el momento en que la parte coreana funde el “Comité de Investigación Especial” para la investigación comprensiva e inicie esta labor, la parte japonesa eliminará la restricción de viajes de las personas, la medida especial de control tomada contra la RPDC en cuanto a las remesas y las sumas de dinero, que se puede llevar, y la prohibición de la entrada en puertos japoneses de los barcos de nacionalidad de la RPDC con fines humanitarios.

    La parte japonesa decidió examinar la puesta en práctica de la asistencia humanitaria a la RPDC en un tiempo adecuado.

    La parte japonesa consultará sinceramente según la Declaración Corea-Japón de Pyongyang el problema de posición de los coreanos residentes en Japón.

    En cuanto al problema de restos mortales de los japoneses, evaluó la cooperación de la RPDC brindada para la realización de visita a las tumbas por parte de los familiares de difuntos y decidió tomar las medidas necesarias debatiendo de continuo con la RPDC sobre el tratamiento de restos y tumbas de los japoneses abandonados en el territorio de la RPDC y la visita a las tumbas.

    Impulsará de continuo la investigación sobre los coreanos desaparecidos en el pasado, propuesta por la RPDC, y tomará las medidas pertinentes discutiendo con la parte coreana.

    La parte coreana decidió realizar total y simultáneamente la investigación comprensiva sobre los restos mortales y tumbas de los japoneses y sobre todos los japoneses, inclusive los que se quedaron en Corea, los cónyuges japoneses, las víctimas de secuestro y los desaparecidos.

    Para ese fin, fundará el “Comité de Investigación Especial” investido de facultades especiales e informará a cualquier hora a la parte japonesa el estado de investigación y confirmación.

    Al paralelo del tratamiento de restos mortales de los japoneses, en el caso de que se busque a algún sobreviviente japonés, consultará el problema de su residencia en la dirección de repatriarlo y tomará las medidas necesarias.

    La investigación se realizará rápido y los problemas que surjan en su curso serán gestionados de diferentes formas y métodos mediante la consulta continua con la parte japonesa.

    Para confirmar los problemas que se presenten en el curso de investigación comprensiva, ambas partes facilitarán la entrevista con la persona deseada por la contraparte y la visita a los lugares necesarios y tomarán las medidas adecuadas compartiendo datos vinculados.

KCNA